En el mundo digital en el que vivimos, conseguir clientes de cualquier parte del mundo es más fácil que nunca, sobre todo para esas empresas que ofrecen productos o servicios digitales. Sin embargo, buena parte del éxito de una empresa está en hablar el mismo idioma que los clientes, y no solo en el sentido figurado, ya que una buena forma de distinguirte de la competencia es traducir tu sitio web a otros idiomas para llegar a un público más amplio.

¿Estás pensado en traducir tu web a otro idioma? ¡Buena idea! Aunque si vas a hacerlo, hazlo bien desde el principio: encarga el proyecto a una agencia de traducción y asegúrate de conseguir una traducción profesional para el contenido digital de tu negocio.

Ventajas de traducir tu sitio web a otro idioma

traducir un sitio web

Páginas web corporativas, e-commerce, foros, páginas de anuncios clasificados e, incluso, contenido de blog, la traducción de todo tipo de espacios virtuales ofrece interesantes oportunidades de negocio. Existen muchas razones para traducir una web de empresa a otro idioma o, incluso, a varios idiomas, aunque algunas de las más importantes son estas:

Llegar a clientes de otros países

La más evidente de las razones para traducir un portal digital es que, por cada idioma al que se traduce, se está accediendo a un nuevo mercado de clientes. La traducción al inglés de una web permite llegar a un mayor número de clientes potenciales en todo el mundo, pero también es interesante valorar la traducción al idioma de un nuevo mercado en el que queremos focalizarnos.

Aumentar las visitas y las ventas

Una web traducida es una invitación a nuevas visitas, lo que, directamente podría traducirse en más ventas. Si, además, de un buen trabajo de traducción se añaden algunas estrategias para aumentar la conversión de tráfico, el resultado podría ser un considerable aumento en el volumen de negocio con una pequeña inversión.

Internacionalizar tu negocio

Un negocio que quiere ser internacional necesita hablar más de un idioma. Cuando pretendemos dar el salto de ofrecer un servicio a nivel nacional para ampliar el mercado, la traducción del sitio web es uno de los primeros pasos hacia la internacionalización del negocio.

Ventajas de la traducción profesional

Las ventajas de traducir una web son muchas y muy fáciles de entender; sin embargo, puede que ahora estés pensando que es lo más rápido, sencillo y económico es utilizar alguno de los servicios de traducción automáticos, como Google Translate, para que los visitantes tengan una página traducida….

Sin embargo, antes valorar esa opción te recomiendo que hagas un poco de trabajo de campo y visites algunas de las webs corporativas y de las e-commerce más famosas y con mayor volumen de negocio internacional. Rápidamente te darás cuenta de que ninguna de ellas recurre a traductores automáticos, y que todas ellas cuentan con una web traducida por profesionales.

Y no solo porque una traducción profesional ofrece el mejor resultado y hace que el mensaje llegue a los clientes tal y como quieres que llegue, sino también porque la traducción digital no solo trata de adaptar el texto web a un nuevo idioma, sino que lo hace adaptando las palabras clave para que funcionen en la lengua de destino, y teniendo en cuenta todos los aspectos del SEO para llegar a nuevos clientes.

Deja un comentario